25 août 2010

Rammstein

Petit avertissement... ce n'est pas recommandé pour les tympans fragiles!


Et voici la traduction des paroles (en Allemand et Russe):
Moskau (feat. Viktoria Fersh) (Moscou)

[C'est une chanson à propos De la plus belle ville au monde, Moscou !]

Cette ville est une fille de joie
Elle a des taches rouges sur le front
Ses dents sont en or
Elle est grasse et pourtant si charmante
Sa bouche descend jusqu'à ma vallée
Si je la paie pour cela
Elle se dévêtis, pourtant seulement pour l'argent
La ville qui me fait retenir mon souffle

[Refrain]
Moscou, [1, 2, 3]
Moscou [regarde]
[Les pionniers ici et là Chantent des chansons à Lenine](2)

Elle est agée mais tout de même belle
Je ne peux lui résister
[Je ne peux m'en passer]

Elle se poudre sa vieille peau
Elle s'est refait les seins
[J'ai construit de nouveau]

Elle m'excite, je souffre le martyr
Elle danse pour moi, je dois payer
[je dois payer]

Elle dort avec moi, pourtant seulement pour l'argent
Elle est pourtant la plus belle ville du monde
[allons-y ]

[Refrain] x 2
1, 2, 3 !

Je vois ce que, ce que tu ne vois pas
[quand tu dors profondément]
Je vois ce que, ce que tu ne vois pas
[quand tu es allongée près de moi]
Je vois ce que, ce que tu ne vois pas
[quand tu parles avec moi]
Je vois ce que, ca tu ne le vois jamais
1, 2, 3 !

[Refrain] x3

Moscou !

Aucun commentaire: